These aren’t typical ‘Spanish errors’ these are general errors by a lot of native and general learners of English and actually are not that common for ESL learners.
I was looking / expecting stuff along the lines of putting the definite article when it’s not needed…such as before abstract nouns – . There is not enough the peace in the world”, or omitting indefinite article before other nouns – “I am teacher” instead of ‘a’ teacher, or adverb in wrong place “Always I drink tea”.
I was hoping to find other examples of common mistakes to help with something, not a disappointing copy and paste grammar moan.
12. Forgetting that correct usage ultimately comes from users. The disdain for the usage of common people is symptomatic of a larger problem: forgetting that correct usage ultimately comes from the people, not from editors, English teachers, or usage commentators. You’re certainly entitled to have your opinion about usage, but at some point you have to recognize that trying to fight the masses on a particular point of usage (especially if it’s a made-up rule) is like trying to fight the rising tide. Those who have invested in learning the rules naturally feel defensive of them and of the language in general, but you have no more right to the language than anyone else. You can be restrictive if you want and say that Standard English is based on the formal usage of educated writers, but any standard that is based on a set of rules that are simply invented and passed down is ultimately untenable.